“La carta a un difunto”

“I found myself dead this morning”
Jimi Hendrix

Image for post
Image for post
Charles Allan Gilbert, Todo es vanidad (1892).

Me gustan los cementerios. Tal vez sea el silencio, la calma, la belleza de las diferentes formas de las tumbas. Lugar de los espíritus donde descansa la eternidad en una música
de sombras y misterios.

La tranquilidad aparente de las habitaciones donde descansan los difuntos, la memoria de los muertos descansa en un lugar donde los vivos frecuentan en
intensas ocasiones, para dejar unas oraciones, unas flores, un recuerdo para los que estuvieron en las rosas y espinas de la vida para caer en el sueño eterno.

La cruz símbolo de la vida eterna, de algo inexplicable para los vivos, de los que están en otro tiempo, en otro lugar, en la memoria de mármol y en infinidad de ocasos.

La esperanza de la resurrección, de la existencia de vida después de la muerte, del amor universal vencedor.
La dama del sueño eterno abrazó en su beso de fin de los tiempos a cada uno de los muertos de este mundo, el triunfo de la muerte.

El muerto se coloca él mismo en el ataúd según una leyenda italiana.
Lo que no sabemos es el mundo que existe bajo el mármol blanco y las promesas de eternidad.

Caronte nos lleva a un viaje eterno de las sombras errantes a un lugar soñado que no está en este mundo invisible donde recibí la carta de alguien con estas palabras:

“Si muero no moriré del todo”.

Written by

Alejandro Mos Riera is a Spanish polymath. Poet, writer, journalist, painter, photographer, musician and filmmaker. http://about.me/mosriera http://riera.info

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store